قرار رئيس مجلس الوزراء رقم (3) لسنة 2020م “طوارئ”
رئيس مجلس الوزراء،
استناداً لأحكام القانون الأساسي المعدل لسنة 2003م وتعديلاته،
وإلى الصلاحيات المخولة لنا بموجب المرسوم الرئاسي رقم (1) لسنة 2020م، بشأن إعلان حالة الطوارئ في جميع الأراضي الفلسطينية لمواجهة خطر فيروس كورونا ومنع تفشيه، وما فوضنا من صلاحيات بصفتنا رئيساً للوزراء،
وللصلاحيات الممنوحة لنا بموجب التشريعات السارية،
وحفاظاً على الصحة والسلامة العامة،
وتحقيقاً للمصلحة العامة،
قررنا ما يلي:
مادة (1)
إغلاق محافظات الوطن كافة، ومنع التنقل منها وإليها نهائياً، ومنع انتقال المواطنين في البلدات والقرى والمخيمات إلى مراكز المدن.
مادة (2)
إغلاق جميع مديريات ومكاتب الوزارات والدوائر الرسمية في كافة محافظات الوطن، باستثناء مديريات ومكاتب كل من وزارة الصحة، ووزارة المالية، ووزارة الاقتصاد الوطني، ووزارة التنمية الاجتماعية، وهيئة الشؤون المدنية.
مادة (3)
تنفيذ وتطبيق الحجر المنزلي الإلزامي على جميع المواطنين والمقيمين داخل الأراضي الفلسطينية، فيمنع خروجهم ومغادرة مساكنهم اعتباراً من الساعة العاشرة من مساء اليوم الموافق 2020/03/22م، إلى حين صدور قرارات جديدة بهذا الشأن.
مادة (4)
يستثنى من أحكام المادة (3) من هذا القرار العاملين في:
1. المرافق الصحية والصيدليات والخدمات المساندة لها.
2. محطات المحروقات وتعبئة الغاز.
3. المخابز ومحلات البقالة وبيع المواد التموينية.
4. خدمات المجالس المحلية والمياه والكهرباء.
5. المحاكم النظامية وفقاً لما يصدر عن رئيس مجلس القضاء الأعلى الانتقالي، على أن تكون محصورة لغايات النظر في قرارات التوقيف وطلبات إخلاء السبيل وطلبات استرداد أوامر الحبس في القضايا التنفيذية، وللنظر في الجرائم التي ترتكب خلافاً لأحكام الطوارئ والقرارات الصادرة بشأنها فقط.
6. المحامين النظاميين المزاولين فقط، ولغايات الترافع أمام المحاكم النظامية للغايات المذكورة في الفقرة (5) من هذه المادة، وبإبراز بطاقة المزاولة سارية المفعول، وإثبات الجلسة أو إثبات تقديم الطلب.
مادة (5)
يوضع كل القادمين من خارج البلاد من أي معبر أو منفذ حدودي كان، في الحجر الإجباري لمدة أربعة عشر يوماً، في مراكز الحجر الصحي المخصصة في كل محافظة.
مادة (6)
على جميع المصارف العاملة في دولة فلسطين والمؤسسات المالية الأخرى اتخاذ ما يلزم من إجراءات وتدابير تراعي في أعمالها ودوام موظفيها حالة الطوارئ، مع إبراز بطاقاتهم الوظيفية كلما طلب منهم ذلك.
مادة (7)
تتولى قوات الأمن الوطني والشرطة بالتعاون مع باقي قوى الأمن، مهمة تنفيذ أحكام هذا القرار، من خلال نشر قواتها داخل المدن والقرى والسيطرة على مداخلها، بغية الحفاظ على الأمن العام والصحة العامة.
مادة (8)
تسري أحكام هذا القرار لمدة أربعة عشر يوماً من تاريخ نفاذه، أو لحين صدور قرارات أخرى بهذا الشأن.
مادة (9)
على الجهات المختصة كافة، كل فيما يخصه، تنفيذ أحكام هذا القرار، ويعمل به من تاريخ صدوره، وينشر في الجريدة الرسمية.
صدر في مدينة رام الله بتاريخ: 22/03/2020 ميلادية
الموافق: 27/رجب/1441 هجرية
د. محمد اشتية
رئيس مجلس الوزراء
Decision of the Prime Minister No. 3 of 2020
"Emergency"
The Prime Minister,
In reference of the provisions of the Amended Basic Law of 2003, as amended,
Based upon the powers vested in me in accordance with the provisions of the Presidential Decree No. 1 of 2020 Concerning the Declaration of the State of Emergency throughout the Palestinian Territory to Confront the Threat and Prevent the Outbreak of the Coronavirus (COVID-19), and the powers it delegates to me in my capacity as the Prime Minister,
The powers bestowed upon me under the legislation in force,
In preservation of public health and safety, and
In pursuance of the public interest,
Hereby promulgates the following Decision:
Article 1
All governorates of the homeland shall be locked down. Movement to and from them shall be completely banned. Citizens in towns, villages and refugee camps shall be prevented from accessing city centres.
Article 2
All the directorates and offices of ministries and official departments shall be closed down throughout governorates of the homeland, with the exception of the directorates and offices of the Ministry of Health, Ministry of Finance, Ministry of National Economy, Ministry of Social Development, and Authority of Civil Affairs.
Article 3
Compulsory home quarantine shall be implemented and applied to all the citizens and residents within the Palestinian territory. Hence, they shall be prevented from going out of and leaving their homes as of 10:00 pm today, March 22, 2020, until new decisions are issued forth in this regard.
Article 4
Excluded from the provisions of Article 3 of this Decision shall be the workers in:
1. Health facilities, pharmacies, and support services.
2. Fuel and gas filling stations.
3. Bakeries, groceries, and shops selling food supplies.
4. Local councils, water and electricity services.
5. Regular courts in accordance with the decisions issued forth by the Chairman of the Transitional High Judicial Council, provided that these be limited for the purposes of hearing the decisions on detention, requests for release, and applications for reclaiming detention warrants in judgement enforcement actions, and of considering the crimes committed in violation of the provisions of [the state of] emergency and the decisions issued forth in accordance with it.
6. Practicing lawyers who appear before regular courts only for the purposes of arguing cases before regular courts for the purposes provided for under Paragraph 5 of this Article, by presenting the valid practice card and stating the session or submission of the application.
Article 5
All persons who arrive from outside the county through any crossing point or border outlet whatsoever shall be placed in compulsory quarantine for a period of fourteen days in the quarantine centres designated in each governorate.
Article 6
All the banks operating in the State of Palestine and other financial institutions must take necessary procedures and measures, by which they observe the state of emergency in their operations and during the working hours of their employee, along with presenting their job cards whenever they are requested to do so.
Article 7
The National Security Forces and Police, in cooperation with the rest of the security forces, shall assume the task of enforcing the provisions of this Decision by deploying their forces inside cities and villages and controlling their entrances, with a view to maintain public security and public health.
Article 8
The provisions of this Decision shall be applicable for a period of fourteen days as of the date of its entry into effect, or until other decisions are issued forth in this regard.
Article 9
All the competent authorities, each one within its sphere of jurisdiction, shall implement the provisions of this Decision, which shall enter into force as of the date of its promulgation and shall be published in the Official Gazette.
Promulgated in the city of Ramallah on March 22nd, 2020 Anno Domini,
Corresponding to Rajab 27th, 1441 Anno Hegira.
Dr. Mohammad Shtayyeh
Prime Minister
الأخبار الجيدة فقط ، لن تصل أي رسائل غير مرغوب فيها إلى صندوق البريد الخاص بك!
يسرنا أن نُعلن عن إطلاق تصميمنا الجديد لقواعد بياناتنا القانونية كجزء من التزامنا بخدمة مستخدمينا الكرام. يأتي هذا التحديث بتحسينات متعددة، تتضمن واجهة سلسة وسهلة الاستخدام وتحسينات في الوظائف لجعل الوصول إلى المعلومات أمراً سهلاً.
نحن مسرورون لنقدم هذا التحسين الجديد، ونؤكد التزامنا بتقديم أفضل خدمة لكم. نعبر عن شكرنا العميق لثقتكم المستمرة بنا.